English to French Localization Consultant for Sustainability, Tech & NGOs

Turn Your English B2B Tech Content into High-Impact French — Credible, Clear & Market-Ready

Website localization, marketing content adaptation & AI-assisted French editing for B2B tech, sustainability & industrial companies

I work with

  • B2B tech companies
  • Engineering & manufacturing firms
  • Environmental & climate tech organizations
  • Marketing & communication teams

What I Do

I help organizations avoid unclear, awkward, or inaccurate bilingual content — and replace it with language that is:

  • technically accurate
  • culturally appropriate
  • easy to understand
  • and aligned with your brand voice

Whether you need to translate, localize, adapt, or refine your content, I make sure your message works just as well in French as it does in English.

Why work with me

  • 15+ years of experience in technical and scientific content
  • Background in environmental science, climate change, biodiversity, and sustainability
  • Strong terminology research process (accuracy first, always)
  • Ability to bridge technical precision with clear, user-friendly language
  • Reliable, responsive, and deadline-driven

Result: you get content that is trustworthy, professional, and usable, not just “correct”.

Services

  • Marketing and educational content adaptation
  • Technical & scientific EN→FR translation
  • Website, product & documentation localization
  • Transcreation & cultural adaptation
  • Editing, proofreading & linguistic QA
  • SEO-optimized bilingual content

Not sure what you need? I’ll help you choose the right approach.

Trusted by

Testimonials

I have been working with Sylvie on content writing projects for our clients. She was very transparent with her rates and delivered her work well before our deadline. She managed to research, understand and write quite challenging content – skills that not every content writer is able to demonstrate. Both myself and the client are pleased with her work and will continue to hire her services for future projects.

Ryan Stanley, Let’s Get Optimized

It is always a pleasure to work with Sylvie. Professionalism, rigor and efficiency are three words that clearly define her work and her professional ethics. I will not hesitate to work with her in the future!

Martin Théberge, owner, manager, and principal consultant, Martin Theberge consultant inc.

Sylvie Colomb offers excellent services for the Halifax region but accessible from anywhere in Canada! She is an exemplary proofreader and through her services I was able to deliver a fault-free end product which gave me invaluable peace of mind. She is highly qualified, easy to access, offers very fast and affordable services. If you need help with a translation, writing or just a correction, I strongly advise you to contact her!

Julie Saint-Pierre, Access Acupunture

Working with Sylvie means being sure that the job will be done on time and with an exceptional level of professionalism. She quickly captures your needs and knows how to translate them into your texts. It’s a real pleasure to work with her.

Mariia Souchko, Playground Creative Agency

Ready to improve your bilingual content?

Let’s talk about your project and see how I can help.